By Jocelle Koh
“Can’t believe this is a white person singing”, was a friend’s response tinged with disbelief
and envy when I introduced him to the latest object of my fan-girling affections- a multitalented
singer-songwriter by the name of Christine Welch who has recently become the first Caucasian
solo artist to penetrate the Taiwanese music industry.
As politically incorrect as he sounded, I couldn’t have said it better myself. The blonde-haired
blue-eyed singer-songwriter entered the spotlight in 2010 when she covered Mandopop
superstar Wang Leehom’s “The things you don’t know 你不知道的事”, wowing audiences
with her flawless mandarin pronunciation and lilting voice.
Fast forward five years, and Christine is now relentlessly pursuing her numerous dreams in a
language that less than a decade ago was entirely foreign to her.
During our interview, it quickly became clear to me that fame and stardom was never the
intention of this New Mexico native, whose “lifelong passion” for the Chinese language and
music always came first and foremost.
“I think that what I want to do is break stereotypes here in Taiwan and in the US, I love making
music, but I'm not as passionate about becoming famous or marketing music.”